01961
From Textus Receptus
01961 hayah haw-yaw
a primitive root compare 01933; Verb
AV-was, come to pass, came, has been, were happened, become, pertained, better for thee; 75
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
1a) (Qal)
1a1) ——
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
i pasted from online bible
there are things that are different sir like those that are bold:
ps, i will erase this after im enlightened
01961 היה hayah haw-yaw
a primitive root [compare 01933]; v; {See TWOT on 491}
AV-was, come to pass, came, has been, were happened, become, pertained, better for thee; 75
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
why also there are
stuffs below?
1a) (Qal) 1a1) —— 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
hmn.... the
stuff, i will just copy how it is done in this page originally?
give special attention to those that are in bold.