Deuteronomio 34 (RVG)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Current revision (06:18, 29 April 2013) (view source)
 
Line 1: Line 1:
-
* [[ Deuteronomio 34:1 (RVG)|1]]
+
* [[ Deuteronomio 34:1 (RVG)|1]] Y subió Moisés de los campos de Moab al monte Nebo, a la cumbre del Pisga, que está frente a Jericó. Y le mostró Jehová toda la tierra de Galaad hasta Dan,
-
* [[ Deuteronomio 34:2 (RVG)|2]]
+
* [[ Deuteronomio 34:2 (RVG)|2]] y a todo Neftalí, y la tierra de Efraín y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta el mar occidental;
-
* [[ Deuteronomio 34:3 (RVG)|3]]
+
* [[ Deuteronomio 34:3 (RVG)|3]] el Neguev, y la llanura del valle de Jericó, ciudad de las palmeras, hasta Zoar.
-
* [[ Deuteronomio 34:4 (RVG)|4]]
+
* [[ Deuteronomio 34:4 (RVG)|4]] Y le dijo Jehová: Ésta es la tierra de que juré a Abraham, a Isaac y a Jacob, diciendo: A tu simiente la daré. Te he permitido que la veas con tus ojos, mas no pasarás allá.
-
* [[ Deuteronomio 34:5 (RVG)|5]]
+
* [[ Deuteronomio 34:5 (RVG)|5]] Y murió allí Moisés siervo de Jehová, en la tierra de Moab, conforme a la palabra de Jehová.
-
* [[ Deuteronomio 34:6 (RVG)|6]]
+
* [[ Deuteronomio 34:6 (RVG)|6]] Y lo enterró en el valle, en tierra de Moab, enfrente de Bet-peor; pero ninguno sabe dónde está su sepulcro hasta hoy.
-
* [[ Deuteronomio 34:7 (RVG)|7]]
+
* [[ Deuteronomio 34:7 (RVG)|7]] Y era Moisés de edad de ciento veinte años cuando murió; sus ojos nunca se oscurecieron, ni perdió su vigor.
-
* [[ Deuteronomio 34:8 (RVG)|8]]
+
* [[ Deuteronomio 34:8 (RVG)|8]] Y los hijos de Israel lloraron a Moisés en los campos de Moab treinta días: Y así se cumplieron los días del lloro y del luto por Moisés.
-
* [[ Deuteronomio 34:9 (RVG)|9]]
+
* [[ Deuteronomio 34:9 (RVG)|9]] Y Josué hijo de Nun fue lleno del espíritu de sabiduría, porque Moisés había puesto sus manos sobre él. Y los hijos de Israel le obedecieron, e hicieron como Jehová mandó a Moisés.
-
* [[ Deuteronomio 34:10 (RVG)|10]]
+
* [[ Deuteronomio 34:10 (RVG)|10]] Y nunca más se levantó profeta en Israel como Moisés, a quien haya conocido Jehová cara a cara;
-
* [[ Deuteronomio 34:11 (RVG)|11]]
+
* [[ Deuteronomio 34:11 (RVG)|11]] En todas las señales y prodigios que Jehová le envió a hacer en tierra de Egipto, a Faraón, y a todos sus siervos y a toda su tierra;
-
* [[ Deuteronomio 34:12 (RVG)|12]]
+
* [[ Deuteronomio 34:12 (RVG)|12]] y en toda aquella mano poderosa, y en todos los hechos grandiosos y terribles que Moisés hizo a la vista de todo Israel.

Current revision

  • 1 Y subió Moisés de los campos de Moab al monte Nebo, a la cumbre del Pisga, que está frente a Jericó. Y le mostró Jehová toda la tierra de Galaad hasta Dan,
  • 2 y a todo Neftalí, y la tierra de Efraín y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta el mar occidental;
  • 3 el Neguev, y la llanura del valle de Jericó, ciudad de las palmeras, hasta Zoar.
  • 4 Y le dijo Jehová: Ésta es la tierra de que juré a Abraham, a Isaac y a Jacob, diciendo: A tu simiente la daré. Te he permitido que la veas con tus ojos, mas no pasarás allá.
  • 5 Y murió allí Moisés siervo de Jehová, en la tierra de Moab, conforme a la palabra de Jehová.
  • 6 Y lo enterró en el valle, en tierra de Moab, enfrente de Bet-peor; pero ninguno sabe dónde está su sepulcro hasta hoy.
  • 7 Y era Moisés de edad de ciento veinte años cuando murió; sus ojos nunca se oscurecieron, ni perdió su vigor.
  • 8 Y los hijos de Israel lloraron a Moisés en los campos de Moab treinta días: Y así se cumplieron los días del lloro y del luto por Moisés.
  • 9 Y Josué hijo de Nun fue lleno del espíritu de sabiduría, porque Moisés había puesto sus manos sobre él. Y los hijos de Israel le obedecieron, e hicieron como Jehová mandó a Moisés.
  • 10 Y nunca más se levantó profeta en Israel como Moisés, a quien haya conocido Jehová cara a cara;
  • 11 En todas las señales y prodigios que Jehová le envió a hacer en tierra de Egipto, a Faraón, y a todos sus siervos y a toda su tierra;
  • 12 y en toda aquella mano poderosa, y en todos los hechos grandiosos y terribles que Moisés hizo a la vista de todo Israel.
Personal tools