0369
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
m (Protected "0369" [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed]) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
'''0369''' ‘ayin ah’- yin | '''0369''' ‘ayin ah’- yin | ||
- | as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; subst n neg adv w/prep; | + | as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; subst n neg adv w/prep; |
- | AV-except, faileth, fatherless, incurable, infinite, innumerable, neither, never, no, none, not, nothing, nought, without; 29 | + | [[AV]]-except, faileth, fatherless, incurable, infinite, innumerable, neither, never, no, none, not, nothing, nought, without; 29 |
- | 1) nothing, not, nought n | + | '''1)''' nothing, not, nought n |
<br>1a) nothing, nought neg | <br>1a) nothing, nought neg | ||
<br>1b) not | <br>1b) not |
Revision as of 16:20, 9 July 2009
0369 ‘ayin ah’- yin
as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; subst n neg adv w/prep;
AV-except, faileth, fatherless, incurable, infinite, innumerable, neither, never, no, none, not, nothing, nought, without; 29
1) nothing, not, nought n
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of