The Apostolic Bible
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Current revision (20:19, 14 August 2009) (view source) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
- | |||
- | |||
The Apostolic Bible Polyglot consists of three major works – The Apostolic Bible literal interlinear translation of the [[Greek Old Testament|Old]] and [[New Testament]]s, The Lexical Concordance of The Apostolic Bible, and The English-Greek Index of The Apostolic Bible. These three works are numerically coded with the AB-Strong numbering system. Future plans call for an Analytical Lexicon and a Grammar to the Analytical Lexicon. | The Apostolic Bible Polyglot consists of three major works – The Apostolic Bible literal interlinear translation of the [[Greek Old Testament|Old]] and [[New Testament]]s, The Lexical Concordance of The Apostolic Bible, and The English-Greek Index of The Apostolic Bible. These three works are numerically coded with the AB-Strong numbering system. Future plans call for an Analytical Lexicon and a Grammar to the Analytical Lexicon. | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
*[http://www.apostolicbible.com/ The Apostolic Bible Homepage] | *[http://www.apostolicbible.com/ The Apostolic Bible Homepage] |
Current revision
The Apostolic Bible Polyglot consists of three major works – The Apostolic Bible literal interlinear translation of the Old and New Testaments, The Lexical Concordance of The Apostolic Bible, and The English-Greek Index of The Apostolic Bible. These three works are numerically coded with the AB-Strong numbering system. Future plans call for an Analytical Lexicon and a Grammar to the Analytical Lexicon.