The Apostolic Bible
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
(from site.) |
Current revision (20:19, 14 August 2009) (view source) |
||
(4 intermediate revisions not shown.) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | + | The Apostolic Bible Polyglot consists of three major works – The Apostolic Bible literal interlinear translation of the [[Greek Old Testament|Old]] and [[New Testament]]s, The Lexical Concordance of The Apostolic Bible, and The English-Greek Index of The Apostolic Bible. These three works are numerically coded with the AB-Strong numbering system. Future plans call for an Analytical Lexicon and a Grammar to the Analytical Lexicon. | |
- | + | ||
- | The Apostolic Bible Polyglot consists of three major works – The Apostolic Bible literal interlinear translation of the Greek Old and New | + | |
- | of The Apostolic Bible, and The English-Greek Index of The Apostolic Bible. These three works are numerically coded with the AB-Strong numbering system. Future plans | + | |
- | call for an Analytical Lexicon and a Grammar to the Analytical Lexicon. | + | |
==External Links== | ==External Links== | ||
*[http://www.apostolicbible.com/ The Apostolic Bible Homepage] | *[http://www.apostolicbible.com/ The Apostolic Bible Homepage] |
Current revision
The Apostolic Bible Polyglot consists of three major works – The Apostolic Bible literal interlinear translation of the Old and New Testaments, The Lexical Concordance of The Apostolic Bible, and The English-Greek Index of The Apostolic Bible. These three works are numerically coded with the AB-Strong numbering system. Future plans call for an Analytical Lexicon and a Grammar to the Analytical Lexicon.