От Иоанна 6 (RUSV)
From Textus Receptus
Line 71: | Line 71: | ||
[[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете. | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете. | ||
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Все, что дает Мне Отец, ко Мне придет; и приходящего ко Мне не изгоню вон, | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день. | |
- | 41 Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес. | + | [[От Иоанна 6:41 (RUSV)|41]] Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес. |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: я сшел с небес? | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога; Он видел Отца. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Я есмь хлеб жизни. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли; | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет. | |
- | 51 Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира. | + | [[От Иоанна 6:51 (RUSV)|51]] Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира. |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою? | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, [так] и ядущий Меня жить будет Мною. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме. | |
- | + | [[От Иоанна 6:1 (RUSV)|1]] Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать? | |
- | 61 Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас? | + | [[От Иоанна 6:61 (RUSV)|61]] Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас? |
62 Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего [туда], где был прежде? | 62 Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего [туда], где был прежде? |
Revision as of 14:23, 21 May 2011
1 После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, [в] [окрестности] Тивериады.
1 За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.
1 Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.
1 Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.
1 Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?
1 Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать.
1 Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу.
1 О дин из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:
1 здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества?
10 Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч.
1 Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.
1 И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
1 И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели.
1 Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир.
15 Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять его и сделать царем, опять удалился на гору один.
1 Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю
1 и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.
18 Дул сильный ветер, и море волновалось.
1 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались.
1 Но Он сказал им: это Я; не бойтесь.
1 Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли.
1 На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его.
1 Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем.
1 Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.
1 И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?
1 Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились.
1 Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать [Свою] Отец, Бог.
1 Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии?
1 Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал.
1 На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? что Ты делаешь?
31 Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть.
1 Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес.
1 Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.
1 На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб.
1 Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.
1 Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете.
1 Все, что дает Мне Отец, ко Мне придет; и приходящего ко Мне не изгоню вон,
1 ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца.
1 Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день.
1 Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день.
41 Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес.
1 И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: я сшел с небес?
1 Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою.
1 Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день.
1 У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.
1 Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога; Он видел Отца.
1 Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.
1 Я есмь хлеб жизни.
1 Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;
1 хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет.
51 Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира.
1 Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою?
1 Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.
1 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день.
1 Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие.
1 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем.
1 Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, [так] и ядущий Меня жить будет Мною.
1 Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек.
1 Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.
1 Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать?
61 Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас?
62 Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего [туда], где был прежде?
63 Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь.
64 Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие и кто предаст Его.
65 И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего.
66 С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним.
67 Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти?
68 Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни:
69 и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго.
70 Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол.
71 Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.