Leviticus 11:16: Difference between revisions

From Textus Receptus
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
====Spanish====
====Spanish====


The [[1569 AD|1569]] Spanish Reina and [[1602 AD|1602]] Spanish Valera have abestruz [old spelling for avestruz--ostrich] in agreement with some of the pre [[1611 AD|1611]] English Bibles where the [[King James Version]] has "owl."
The [[1569 AD|1569]] Spanish Reina and [[1602 AD|1602]] Spanish Valera have abestruz (old spelling for avestruz--ostrich) in agreement with some of the pre [[1611 AD|1611]] English Bibles where the [[King James Version]] has "owl."

Latest revision as of 09:13, 3 January 2011

Leviticus 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,

Spanish

The 1569 Spanish Reina and 1602 Spanish Valera have abestruz (old spelling for avestruz--ostrich) in agreement with some of the pre 1611 English Bibles where the King James Version has "owl."