See Also Matthew 1:1 Interlinear: Difference between revisions

From Textus Receptus
Jump to navigation Jump to search
New page: {|border=1 cellpadding=5 style="text-align:left; border-collapse: collapse; |- !|Strong's !|Greek !|Pronunciation !|KJV !|PKJV !|Parts of speech !|Case...
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
!|Greek
!|Greek
!|Pronunciation
!|Pronunciation
!|[[KJV]]
!|[[KJV 1611]]
!|[[PKJV]]
!|[[KJV 1900]]
!|[[KJV 2016]]
!|Parts of speech
!|Parts of speech
!|Case
!|Case
Line 16: Line 17:
|-
|-
|valign=top align=left|[[976]]
|valign=top align=left|[[976]]
|valign=top align=left|[[976|ΒI'BΛΟΣ]]
|valign=top align=left|[[976|ΒΊΒΛΟΣ]]
|valign=top align=left|''vi'-vlos''  
|valign=top align=left|''vi'-vlos''  
|valign=top align=left|[[976|The booke]]
|valign=top align=left|[[976|The book]]
|valign=top align=left|[[976|The book]]
|valign=top align=left|[[976|The book]]
|valign=top align=left|[[976|The book]]
Line 32: Line 34:
|valign=top align=left|[[1078|γενέσεως]]
|valign=top align=left|[[1078|γενέσεως]]
|valign=top align=left|''yen'-es-ee-ooce'''
|valign=top align=left|''yen'-es-ee-ooce'''
|valign=top align=left|[[1078|of the generation]]
|valign=top align=left|[[1078|of the generation]]
|valign=top align=left|[[1078|of the generation]]
|valign=top align=left|[[1078|of the generation]]
|valign=top align=left|[[1078|of the generation]]
Line 46: Line 49:
|valign=top align=left|[[2424|Ἰησοῦ]]
|valign=top align=left|[[2424|Ἰησοῦ]]
|valign=top align=left|''ee-ay-so-oo'''
|valign=top align=left|''ee-ay-so-oo'''
|valign=top align=left|[[2424|of Iesus]]
|valign=top align=left|[[2424|of Jesus]]
|valign=top align=left|[[2424|of Jesus]]
|valign=top align=left|[[2424|of Jesus]]
|valign=top align=left|[[2424|of Jesus]]
Line 60: Line 64:
|valign=top align=left|[[5547|Χριστοῦ]]
|valign=top align=left|[[5547|Χριστοῦ]]
|valign=top align=left|''khris-to-oo'''
|valign=top align=left|''khris-to-oo'''
|valign=top align=left|[[5547|Christ]]
|valign=top align=left|[[5547|Christ]]
|valign=top align=left|[[5547|Christ]]
|valign=top align=left|[[5547|Christ]]
|valign=top align=left|[[5547|Christ]]
Line 74: Line 79:
|valign=top align=left|[[5207|υἱοῦ]]
|valign=top align=left|[[5207|υἱοῦ]]
|valign=top align=left|''hwee-oo'''
|valign=top align=left|''hwee-oo'''
|valign=top align=left|[[5207|the sonne]]
|valign=top align=left|[[5207|the son]]
|valign=top align=left|[[5207|the son]]
|valign=top align=left|[[5207|the Son]]
|valign=top align=left|[[5207|the Son]]
Line 88: Line 94:
|valign=top align=left|[[1138|Δαβὶδ]]  
|valign=top align=left|[[1138|Δαβὶδ]]  
|valign=top align=left|''dav-eeth'''
|valign=top align=left|''dav-eeth'''
|valign=top align=left|[[1138|of Dauid]]
|valign=top align=left|[[1138|of David]]
|valign=top align=left|[[1138|of David]]
|valign=top align=left|[[1138|of David]]
|valign=top align=left|[[1138|of David]]
Line 102: Line 109:
|valign=top align=left|[[5207|υἱοῦ]]
|valign=top align=left|[[5207|υἱοῦ]]
|valign=top align=left|''hwee-oo'''
|valign=top align=left|''hwee-oo'''
|valign=top align=left|[[5207|the sonne]]
|valign=top align=left|[[5207|the son]]
|valign=top align=left|[[5207|the son]]
|valign=top align=left|[[5207|the Son]]
|valign=top align=left|[[5207|the Son]]
Line 116: Line 124:
|valign=top align=left|[[11|Ἀβραάμ]]
|valign=top align=left|[[11|Ἀβραάμ]]
|valign=top align=left|''av-rah-arm'''
|valign=top align=left|''av-rah-arm'''
|valign=top align=left|[[11|of Abraham]]
|valign=top align=left|[[11|of Abraham]]
|valign=top align=left|[[11|of Abraham]]
|valign=top align=left|[[11|of Abraham]]
|valign=top align=left|[[11|of Abraham]]

Latest revision as of 12:00, 16 July 2017