<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://textus-receptus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Proverbs_18_Urdu</id>
	<title>Proverbs 18 Urdu - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://textus-receptus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Proverbs_18_Urdu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://textus-receptus.com/index.php?title=Proverbs_18_Urdu&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-18T03:37:54Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://textus-receptus.com/index.php?title=Proverbs_18_Urdu&amp;diff=336732&amp;oldid=prev</id>
		<title>Erasmus: New page: {{Books of the Old Testament Urdu}} 18 اِمثال &lt;big&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Jameel Noori Nastaleeq;&quot;&gt;  ۱  جواپنے آپ کو سب سے الگ ر...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://textus-receptus.com/index.php?title=Proverbs_18_Urdu&amp;diff=336732&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-03-07T06:21:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: {{Books of the Old Testament Urdu}} 18 اِمثال &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Jameel Noori Nastaleeq;&amp;quot;&amp;gt;  ۱  جواپنے آپ کو سب سے الگ ر...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Books of the Old Testament Urdu}} 18 اِمثال&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Jameel Noori Nastaleeq;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جواپنے آپ کو سب سے الگ رکھتا ہے اپنی خواہِش کا طالِب ہے اور ہر معقُول بات سے برہم ہوتا ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
احمق فہم سے خُوش نہیں ہوتا لیکن ٖصِرف اِس سے کہ اپنے دِل کا حال ظاہِر کرے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
شرِیر کے ساتھ حقارت آتی ہے اور رُسوائی کے ساتھ اِہانت۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اِنسان کے مُنہ کی باتیں گہرے پانی کی مانِند ہیں اور حِکمت کا چشمہ بہتا نالا ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
شرِیر کی طرفداری کرنا یا عدالت میں صادِق سے بے اِنصافی کرنا خُوب نہیں۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
احمق کے ہونٹ فِتنہ انگیزی کرتے ہیں اور اُسکا مُنہ طمانچوں کے لئِے پُکارتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۷&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
احمق کا مُنہ اُسکی ہلاکت ہے اور اُسکے ہونٹ اُسکی جان کے لئِے پھندا ہیں۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
غِیبت گو کی باتیں لذِیذ نوالے ہیں اور وہ خُوب ہضم ہو جاتی ہیں۔  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
کام میں سُستی کرنے والا مُسرِف کا بھائی ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
خُداوند کا نام مُحکم بُرج ہے۔ صادِق اُس میں بھاگ جاتا ہے اور امن میں رہتا ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دَولتمند آدمی کا مال اُسکا مُحکم شہر اور اُسکے تصوُّر میں اُونچی دِیوار کی مانِند ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
آدمی کے دِل میں تکبُّر ہلاکت کا پیشرَو ہے اور فروتنی عِزّت کی پیشوا۔  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جو بات سُننے سے پہلے اُسکا جواب دے یہ اُسکی حماقت اور خجالت ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اِنسان کی رُوح اُسکی ناتوانی میں اُسے سبنھالیگی لیکن افسُردہ دِلی کی کَون برداشت کر سکتا ہے؟ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ہوشیار کا دِل عِلم حاصل کرتا ہے اور دانا کے کان عِلم کے طالِب ہیں۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
آدمی کا نذرانہ اُسکے لئِے جگہ کر لیتا ہے اور بڑے آدمِیوں کے حضُور اُسکی رسائی کر دیتا ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۷&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جو پہلے اپنا دعویٰ بیان کرتا ہے راست معلُوم ہوتا ہے پر دُوسرا آ کر اُسکی حقیِقت ظاہِر کرتا ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
قُرعہ جھگڑوں کو مَوقُوف کرتا ہےاور زبردستوں کے درمِیان فَیصلہ کر دیتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
رنجیِدہ بھائی کو راضی کرنا مُحکم شہر لے لینے سے زِیادہ مُشکل ہے اور جھگڑے قلعہ کے بینڈوں کی مانِند ہیں۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
آدمی کا پیٹ اُسکے مُنہ کے پَھل سے بھرتا ہے اور وہ اپنے لبوں کی پَیداوار سے سیر ہوتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مَوت اور زِندگی زُبان کے قابُو میں ہیں اور جو اُسے دوست رکھتے ہیں اُسکا پَھل کھاتے ہیں۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جِس کو بیِوی مِلی اُس نے تُحفہ پایا اور اُس پر خُداوند کا فضل ہُؤا۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مُحتاج مِنّت سماجت کرتا ہے پر دَولتمند سخت جواب دیتا ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جو بُہتوں سے دوستی کرتا ہے اپنی بربادی کے لئِے کرتا ہے پر اَیسا دوست بھی ہے جو بھائی سے زِیادہ مُحبّت رکھتا ہے۔ &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Donate}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erasmus</name></author>
	</entry>
</feed>