Песни Песней 4 (RUSV)

From Textus Receptus

Revision as of 16:20, 1 March 2012 by Textus Receptus (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
  • 1 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои--как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;
  • 2 зубы твои--как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
  • 3 как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока--ланиты твои под кудрями твоими;
  • 4 шея твоя--как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем--все щиты сильных;
  • 5 два сосца твои--как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
  • 6 Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
  • 7 Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!
  • 8 Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!
  • 9 Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.
  • 10 О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!
  • 11 Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
  • 12 Запертый сад--сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
  • 13 рассадники твои--сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
  • 14 нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
  • 15 садовый источник--колодезь живых вод и потоки с Ливана.
  • 16 Поднимись [ветер] с севера и принесись с юга, повей на сад мой, --и польются ароматы его! --Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
Personal tools