<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://textus-receptus.com/w/skins/common/feed.css?164"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Proverbs 26 Urdu - Revision history</title>
		<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Proverbs_26_Urdu&amp;action=history</link>
		<description>Revision history for this page on the wiki</description>
		<language>en</language>
		<generator>MediaWiki 1.13.2</generator>
		<lastBuildDate>Sun, 19 Apr 2026 13:12:58 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Erasmus: New page: {{Books of the Old Testament Urdu}} 26 اِمثال &lt;big&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Jameel Noori Nastaleeq;&quot;&gt;  ۱  جِس طر ح ایّامِ گرمی میں...</title>
			<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Proverbs_26_Urdu&amp;diff=337318&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;New page: {{Books of the Old Testament Urdu}} 26 اِمثال &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Jameel Noori Nastaleeq;&amp;quot;&amp;gt;  ۱  جِس طر ح ایّامِ گرمی میں...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Books of the Old Testament Urdu}} 26 اِمثال&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Jameel Noori Nastaleeq;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جِس طر ح ایّامِ گرمی میں برف اور دِرَو کے وقت بارِش اُسی طرح احمق کو عِزّت زیب نہیں دیتی۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جِس طرح گوریّا آوارہ پھِرتی اور ابابیِل اُڑتی رہتی ہے اُسی طرح بے سبب لَعنت بے محلّ ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
گھوڑے کے لئِے چابُک اور گدھے کے لئِے لگام لیکن احمق کی پِیٹھ کے لئِے چھڑی ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
احمق کو اُسکی حماقت کے مُطابِق جواب نہ دے مبادا تُو بھی اُسکی مانِند ہوجائے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
احمق کو اُسکی حماقت کے مُطابِق جواب دے مبادا وہ اپنی نظر میں دانا ٹھہرے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جو احمق کے ہاتھ پَیغام بھیجتا ہے اپنے پاؤں پر کُلہاڑا مارتا اور نُقصان کا پیالہ پِیتا ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۷&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جِس طرح لنگڑے کی ٹانگ لڑکھڑاتی ہے اُسی طرح احمق کے مُنہ میں تمثیِل ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
احمق کی تعظیِم کرنے والا گویا جواہِر کو پتّھروں کے ڈھیر میں رکھتا ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
احمق کے مُنہ میں تمثیِل شرابی کے ہاتھ میں چُبھنے والے کانٹے کی مانِند ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جو احمقوں اور راہگُذروں کو مزدُوری پر لگاتا ہے اُس تیِر انذاز کی مانِند ہے جو سب کو زخمی کرتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جِس طرح کُتّا اپنے اُگلے ہوئے پھِر کھاتا ہے اُسی طرح احمق اپنی حماقت کو دُہراتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
کیا تُو اُسکو جو اپنی نظر میں دانا ہے دیکھتا ہے؟ اُسکے مُقابلہ میں احمق سے زِیادہ اُمّید ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سُست آدمی کہتا ہے راہ میں شیر ہے۔ شیرِ بَبر گلیوں میں ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جِس طرح دروازہ اپنی چُولوں پر پھِرتا ہے اُسی طرح سُست آدمی اپنے بِستر پر کروٹ بدلتا رہتا ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سُست آدمی اپنا ہاتھ تھالی میں ڈالتا ہے اور اُسے پھِر مُنہ تک لانا اُسکو تھکا دیتا ہے &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
کاہِل اپنی نظر میں دانا ہے بلکہ دلیِل لانے والے سات شخصوں سے بڑھکر۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۷&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جو راستہ چلتے ہُوئے پرائے جھگڑے میں دخل دیتا ہے اُسکی مانِند ہے جو کُتّے کو کان سے پکڑتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جِیسا وہ دِیوانہ جو جلتی لکڑیاں اور مَوت کے تیِر پھینکتا ہے&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وَیسا ہی وہ شخص ہے جو اپنے ہمسایہ کو دغا دیتا ہے اور کہتا ہے مَیں تو دِل لگی کر رہا تھا۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لکڑی نہ ہونے سے آگ بُجھ جاتی ہے سو جہاں غیِبت گو نہیں وہاں جھگڑا مَوقُوف ہو جاتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جِیسے انگاروں پر کوئلے اور آگ پر اِیندھن ہے وَیسے ہی جھگڑالُو جھگڑا برپا کرنے کے لئِے ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
غیِبت گو کی باتیں لذِیذ نوالے ہیں اور وہ خُوب ہضم ہو جاتی ہیں۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اُلفتی لب بدخواہ دِل کے ساتھ اُس ٹھِیکرے کی مانِند ہیں جِس پر کھٹی چاندی منڈھی ہو۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
کِینہ ور دِل میں دغا رکھتا ہے لیکن اپنی باتوں سے چُھپاتا ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جب وہ مِیٹھی مِیٹھی باتیں کرے تو اُسکا یقِین نہ کر کیونکہ اُسکے دِل میں کمال نفرت ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگرچہ اُسکی بدخواہی مکر میں چُھپی ہے تَو بھی اُسکی بدی جماعت کے رُوبُرو فاش کی جائیگی۔  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۷&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جو گڑھا کھودتا ہے آپ ہی اُس میں گریگا۔ اور جو پتّھر ڈھلکاتا ہے وہ پلٹ کر اُسی پر پڑیگا۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جُھوٹی زُبان اُنکا کِینہ رکھتی ہے جِنکو اُس نے گھایل کِیا ہے اور چاپلُوس مُنہ تباہی کرتا ہے۔ &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Donate}}&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 12 Mar 2018 08:24:04 GMT</pubDate>			<dc:creator>Erasmus</dc:creator>			<comments>http://textus-receptus.com/wiki/Talk:Proverbs_26_Urdu</comments>		</item>
	</channel>
</rss>