<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://textus-receptus.com/w/skins/common/feed.css?164"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Proverbs 17 Urdu - Revision history</title>
		<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Proverbs_17_Urdu&amp;action=history</link>
		<description>Revision history for this page on the wiki</description>
		<language>en</language>
		<generator>MediaWiki 1.13.2</generator>
		<lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 10:49:25 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Erasmus: New page: {{Books of the Old Testament Urdu}} 17 اِمثال &lt;big&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Jameel Noori Nastaleeq;&quot;&gt;   ۱  سلامتی کے ساتھ خُشک نوا...</title>
			<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Proverbs_17_Urdu&amp;diff=336569&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;New page: {{Books of the Old Testament Urdu}} 17 اِمثال &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Jameel Noori Nastaleeq;&amp;quot;&amp;gt;   ۱  سلامتی کے ساتھ خُشک نوا...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Books of the Old Testament Urdu}} 17 اِمثال&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Jameel Noori Nastaleeq;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سلامتی کے ساتھ خُشک نوالہ اِس سے بِہتر ہے کہ گھر نعِمت سے پُر ہو اور اُسکے ساتھ جھگڑا ہو۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
عقلمند نَوکر اُس بیٹے پر جو رسُوا کرتا ہے حُکمران ہوگا اور بھائیِوں میں شامِل ہوکر میِراث کا حِصّہ لیگا۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
چاندی کے لئِے کُٹھالی ہے اور سونے کے لئِے بھٹّی پر دِلوں کو خُداوند پرکھتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بدکردار جُھوٹے لبوں کی سُنتا ہے اور دروغگو مُفِسد زُبان کا شنوا ہوتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مِسکیِن پر ہنسنے والا اُسکے خالِق کی اِہانت کرتا ہے اور جو اَوروں کی مُصِبیت سے خُوش ہوتا ہے بے سزا نہ چُھوٹیگا۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بیٹوں کے بیٹے بُوڑھوں کے لئِے تاج ہیں اور بیٹوں کے فخر کا باعِث اُنکے باپ دادا ہیں۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۷&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
خُوشگوئی احمق کو نہیں سجتی تو کِس قدر کم دروغگوئی شرِیف کو سجیگی۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
رِشوت جِس کے ہاتھ میں ہے اُسکی نظر میں گران بہا جَوہر ہے اور وہ جِدھر توجُّہ کرتا ہے کامیاب ہوتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جو خطا پوشی کرتا ہے دوستی کا جویان ہے پر جو اَیسی بات کو باربار چھیڑتا ہے دوستوں میں جُدائی ڈالتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
صاحبِ فہم پر ایک جھِڑکی احمق پر سَو کوڑوں سے زِیادہ اثر کرتی ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
شرِیر محض سر کشی کا جویان ہے۔ اُسکے مُقابلہ میں سنگدِل قاصِد بھیجا جائیگا۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جِس رِیچھنی کے بچّے پکڑے گئے ہوں آدمی کا اُس سے دو چار ہونا اِس سے بِہتر ہے کہ احمق کی حماقت میں اُس کے سامنے آئے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جو نیکی کے بدلے میں بدی کرتا ہے اُسکے گھر سے بدی ہرگِز جُدا نہ ہوگی۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جھگڑے کا شرُوع پانی پُھوٹ نِکلنے کی مانِند ہے اِسلئِے لڑائی سے پہلے جھگڑے کو چھوڑ دو۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جو شرِیر کو صادِق اور جو صادِق کو شرِیر ٹھہراتا ہے خُداوند کو اُن دونوں سے نفرت ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حِکمت خرِیدنے کو احمق کے ہاتھ میں قِیمت سے کیا فائِدہ ہے حالانکہ اُسکا دِل اُسکی طرف نہیں؟ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۷&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دوست ہر وقت مُحبّت دِکھاتا ہے اور بھائی مُصِبیت کے دِن کے لئِے پَیدا ہُؤا ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بے عقل آدمی ہاتھ پر ہاتھ مارتا ہے اور اپنے ہمسایہ کے رُو بُرو ضامِن ہوتا ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱۹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فساد پسند خطا پسند ہے اور اپنے دروازہ کو بُلند کرنے والا ہلاکت کا طالِب۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
کج دِلا بھلائی کو نہ دیکھیگا اور جِس زُبان کجگو ہے مُصِیبت میں پڑ یگا۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بیوقُوف کے والِد کے لئِے غم ہے کیونکہ احمق کے باپ کو خُوشی نہیں۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
شادمان دِل شِفا بخشتا ہے لیکن افسُردہ دِلی ہِڈّیوں کو خُشک کر دیتی ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
شرِیر بغل میں رِشوت رکھ لیتا ہے تاکہ عدالت کی راہیں بِگاڑے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حِکمت صاحبِ فہم کے رُو بُرو ہے لیکن احمق کی آنکھیں زمِین کے کناروں پر لگی ہیں۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
احمق بیٹا اپنے باپ کے لئِے غم اور اپنی ماں کے لئِے تلخی ہے۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
صادِق کو سزا دینا اور شرِیفوں کو اُنکی راستی کے سبب سے مارنا خُوب نہیں۔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۷&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
صاحبِ عِلم کم گو ہے اور صاحبِ فہم متیِن ہے۔ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲۸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
احمق بھی جب تک خاموش ہے عقلمند گِنا جاتا ہے۔ جو اپنے لب بند رکھتا ہے ہوشیار ہے۔ &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Donate}}&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 06 Mar 2018 09:07:32 GMT</pubDate>			<dc:creator>Erasmus</dc:creator>			<comments>http://textus-receptus.com/wiki/Talk:Proverbs_17_Urdu</comments>		</item>
	</channel>
</rss>