<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://textus-receptus.com/w/skins/common/feed.css?164"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Philotimo - Revision history</title>
		<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Philotimo&amp;action=history</link>
		<description>Revision history for this page on the wiki</description>
		<language>en</language>
		<generator>MediaWiki 1.13.2</generator>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2026 01:59:55 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Nick: /* Biblical uses */</title>
			<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Philotimo&amp;diff=284825&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Biblical uses&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 09:11, 29 February 2016&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 30:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 30:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;In [[2 Corinthians 5:9]], he uses it to describe his &amp;quot;labour&amp;quot; in the sense of his life's work and strivings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;In [[2 Corinthians 5:9]], he uses it to describe his &amp;quot;labour&amp;quot; in the sense of his life's work and strivings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;In [[1 Thessalonians 4:11] he uses it to describe the sort of studious ambition believers should have to conduct their lives with ''philotimo'': - a studious life above reproach, well respected and regarded by their community for their kindness.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;In [[1 Thessalonians 4:11&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]&lt;/ins&gt;] he uses it to describe the sort of studious ambition believers should have to conduct their lives with ''philotimo'': - a studious life above reproach, well respected and regarded by their community for their kindness.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==See also==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==See also==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-14 01:59:55 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 29 Feb 2016 09:11:55 GMT</pubDate>			<dc:creator>Nick</dc:creator>			<comments>http://textus-receptus.com/wiki/Talk:Philotimo</comments>		</item>
		<item>
			<title>Nick: /* Biblical uses */</title>
			<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Philotimo&amp;diff=284824&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Biblical uses&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 09:11, 29 February 2016&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 20:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 20:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;While it is a challenging word to translate into English the King James Version correctly has: &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;While it is a challenging word to translate into English the King James Version correctly has: &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;so '''&amp;lt;u&amp;gt;have I strived&amp;lt;/u&amp;gt;''' to preach the gospel&amp;quot; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in &lt;/del&gt;[[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Romans 15&lt;/del&gt;:&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;20&lt;/del&gt;]]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;&amp;quot;Wherefore '''&amp;lt;u&amp;gt;we labour&amp;lt;/u&amp;gt;''', that, whether&amp;quot; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in &lt;/del&gt;[[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2 Corinthians 5&lt;/del&gt;:&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;9&lt;/del&gt;]]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, and &lt;/del&gt;&amp;quot;And that '''&amp;lt;u&amp;gt;ye study&amp;lt;/u&amp;gt;''' to be quiet, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;and in [[1 Thessalonians 4:11]].&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:[[Romans 15:20]] &lt;/ins&gt;&amp;quot;so '''&amp;lt;u&amp;gt;have I strived&amp;lt;/u&amp;gt;''' to preach the gospel&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:&lt;/ins&gt;[[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2 Corinthians 5&lt;/ins&gt;:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;9&lt;/ins&gt;]] &amp;quot;Wherefore '''&amp;lt;u&amp;gt;we labour&amp;lt;/u&amp;gt;''', that, whether&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:&lt;/ins&gt;[[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1 Thessalonians 4&lt;/ins&gt;:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;11&lt;/ins&gt;]] &amp;quot;And that '''&amp;lt;u&amp;gt;ye study&amp;lt;/u&amp;gt;''' to be quiet,&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Some other translations vary with; ''ambition'', ''endeavour earnestly'', ''aspire'', ''being zealous'', ''strive eagerly'', ''desire very strongly'' or ''study''.&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;nbsp; In each case Paul is conveying a desire to do a good thing and his choice of word gives this honourable pursuit extra emphasis.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Some other translations vary with; ''ambition'', ''endeavour earnestly'', ''aspire'', ''being zealous'', ''strive eagerly'', ''desire very strongly'' or ''study''.&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;nbsp; In each case Paul is conveying a desire to do a good thing and his choice of word gives this honourable pursuit extra emphasis.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-14 01:59:55 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 29 Feb 2016 09:11:30 GMT</pubDate>			<dc:creator>Nick</dc:creator>			<comments>http://textus-receptus.com/wiki/Talk:Philotimo</comments>		</item>
		<item>
			<title>Nick: /* Biblical uses */</title>
			<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Philotimo&amp;diff=284823&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Biblical uses&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 09:10, 29 February 2016&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 20:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 20:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;While it is a challenging word to translate into English the King James Version correctly has: &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;While it is a challenging word to translate into English the King James Version correctly has: &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''&amp;lt;u&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;so &lt;/del&gt;have I strived &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;to preach the gospel&amp;quot;&lt;/del&gt;&amp;lt;/u&amp;gt;''' in [[Romans 15:20]], &amp;quot;Wherefore '''&amp;lt;u&amp;gt;we labour&amp;lt;/u&amp;gt;''', that, whether&amp;quot;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/u&amp;gt;''' &lt;/del&gt;in [[2 Corinthians 5:9]], and '''&amp;lt;u&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;And that &lt;/del&gt;ye study &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;to be quiet, and&lt;/del&gt;&amp;lt;/u&amp;gt;''' in [[1 Thessalonians 4:11]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;so &lt;/ins&gt;'''&amp;lt;u&amp;gt;have I strived&amp;lt;/u&amp;gt;''' &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;to preach the gospel&amp;quot; &lt;/ins&gt;in [[Romans 15:20]], &amp;quot;Wherefore '''&amp;lt;u&amp;gt;we labour&amp;lt;/u&amp;gt;''', that, whether&amp;quot; in [[2 Corinthians 5:9]], and &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;And that &lt;/ins&gt;'''&amp;lt;u&amp;gt;ye study&amp;lt;/u&amp;gt;''' &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;to be quiet, and &lt;/ins&gt;in [[1 Thessalonians 4:11]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Some other translations vary with; ''ambition'', ''endeavour earnestly'', ''aspire'', ''being zealous'', ''strive eagerly'', ''desire very strongly'' or ''study''.&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;nbsp; In each case Paul is conveying a desire to do a good thing and his choice of word gives this honourable pursuit extra emphasis.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Some other translations vary with; ''ambition'', ''endeavour earnestly'', ''aspire'', ''being zealous'', ''strive eagerly'', ''desire very strongly'' or ''study''.&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;nbsp; In each case Paul is conveying a desire to do a good thing and his choice of word gives this honourable pursuit extra emphasis.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-14 01:59:55 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 29 Feb 2016 09:10:12 GMT</pubDate>			<dc:creator>Nick</dc:creator>			<comments>http://textus-receptus.com/wiki/Talk:Philotimo</comments>		</item>
		<item>
			<title>Nick: /* Biblical uses */</title>
			<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Philotimo&amp;diff=284822&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Biblical uses&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 09:08, 29 February 2016&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 20:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 20:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;While it is a challenging word to translate into English the King James Version correctly has: &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;While it is a challenging word to translate into English the King James Version correctly has: &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;so have I strived to preach the gospel&amp;quot;&amp;lt;/u&amp;gt;''' in [[Romans 15:20]], &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&amp;lt;u&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;quot;Wherefore '''&amp;lt;u&amp;gt;we labour&amp;lt;/u&amp;gt;''', that, whether&amp;quot;&amp;lt;/u&amp;gt;''' in [[2 Corinthians 5:9]], and '''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;And that ye study to be quiet, and&amp;lt;/u&amp;gt;''' in [[1 Thessalonians 4:11]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;so have I strived to preach the gospel&amp;quot;&amp;lt;/u&amp;gt;''' in [[Romans 15:20]], &amp;quot;Wherefore '''&amp;lt;u&amp;gt;we labour&amp;lt;/u&amp;gt;''', that, whether&amp;quot;&amp;lt;/u&amp;gt;''' in [[2 Corinthians 5:9]], and '''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;And that ye study to be quiet, and&amp;lt;/u&amp;gt;''' in [[1 Thessalonians 4:11]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Some other translations vary with; ''ambition'', ''endeavour earnestly'', ''aspire'', ''being zealous'', ''strive eagerly'', ''desire very strongly'' or ''study''.&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;nbsp; In each case Paul is conveying a desire to do a good thing and his choice of word gives this honourable pursuit extra emphasis.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Some other translations vary with; ''ambition'', ''endeavour earnestly'', ''aspire'', ''being zealous'', ''strive eagerly'', ''desire very strongly'' or ''study''.&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;nbsp; In each case Paul is conveying a desire to do a good thing and his choice of word gives this honourable pursuit extra emphasis.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-14 01:59:55 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 29 Feb 2016 09:08:21 GMT</pubDate>			<dc:creator>Nick</dc:creator>			<comments>http://textus-receptus.com/wiki/Talk:Philotimo</comments>		</item>
		<item>
			<title>Nick: /* See also */</title>
			<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Philotimo&amp;diff=284821&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;See also&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 09:06, 29 February 2016&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 31:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 31:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==See also==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==See also==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[5389]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Dharma]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Dharma]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Dhammapada]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Dhammapada]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-14 01:59:55 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 29 Feb 2016 09:06:02 GMT</pubDate>			<dc:creator>Nick</dc:creator>			<comments>http://textus-receptus.com/wiki/Talk:Philotimo</comments>		</item>
		<item>
			<title>Nick at 09:05, 29 February 2016</title>
			<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Philotimo&amp;diff=284820&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

			&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 09:05, 29 February 2016&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{italic title}}&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''''Philotimo''''' (also spelled '''''filotimo'''''; Greek: φιλότιμο) is a Greek noun [[translation|translating]] to &amp;quot;[[love]] of honor&amp;quot;. However, ''philotimo'' is difficult to translate sufficiently as it describes a complex array of [[virtue]]s.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''''Philotimo''''' (also spelled '''''filotimo'''''; Greek: φιλότιμο) is a Greek noun [[translation|translating]] to &amp;quot;[[love]] of honor&amp;quot;. However, ''philotimo'' is difficult to translate sufficiently as it describes a complex array of [[virtue]]s.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-14 01:59:55 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 29 Feb 2016 09:05:38 GMT</pubDate>			<dc:creator>Nick</dc:creator>			<comments>http://textus-receptus.com/wiki/Talk:Philotimo</comments>		</item>
		<item>
			<title>Nick: New page: {{italic title}} '''''Philotimo''''' (also spelled '''''filotimo'''''; Greek: φιλότιμο) is a Greek noun translating to &quot;love of honor&quot;. However, ''philotimo'' i...</title>
			<link>http://textus-receptus.com/w/index.php?title=Philotimo&amp;diff=284819&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;New page: {{italic title}} '''''Philotimo''''' (also spelled '''''filotimo'''''; Greek: φιλότιμο) is a Greek noun &lt;a href=&quot;/wiki/Translation&quot; title=&quot;Translation&quot;&gt;translating&lt;/a&gt; to &amp;quot;&lt;a href=&quot;/wiki/Love&quot; title=&quot;Love&quot;&gt;love&lt;/a&gt; of honor&amp;quot;. However, ''philotimo'' i...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{italic title}}&lt;br /&gt;
'''''Philotimo''''' (also spelled '''''filotimo'''''; Greek: φιλότιμο) is a Greek noun [[translation|translating]] to &amp;quot;[[love]] of honor&amp;quot;. However, ''philotimo'' is difficult to translate sufficiently as it describes a complex array of [[virtue]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern uses==&lt;br /&gt;
''Philotimo'' is considered to be the highest of all Greek virtues which determines and regulates how someone should behave in their [[family]] and social groups. It is mostly about [[respect]] and doing the right thing. In its simplest form it means &amp;quot;doing good&amp;quot;, and it ensures your behavior will make you stand out from others. It will demonstrate what kind of a person you are and the manner in which you were brought up. ''Philotimo'' to a Greek is essentially a way of life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Children are said to have ''philotimo'' when they display unconditional love and respect towards their [[parent]]s, [[grandparent]]s and [[friend]]s. It can mean [[gratitude]] for a small [[gift]] someone might have given you, or a small random act of kindness someone may have shown you. It is an appreciation and admiration for [[Cultural heritage|heritage]] and [[ancestors]] — ''philotimo'' is honor and [[pride]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the Second World War, strong bonds were formed and still exist in places like the Greek island of [[Crete]] where the locals would risk their own lives to hide and shelter Australian and British soldiers from the Nazi occupying forces. The locals felt duty-bound to help, their ''philotimo'' urged them on - If caught, they risked facing a firing squad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Philotimo'' is the feeling of not being able to do enough for your family, [[society]] and your [[community]]; it  is expressed through acts of generosity and [[sacrifice]] without expecting anything in return. ''Philotimo'' is to get more satisfaction from giving than from taking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ancient uses==&lt;br /&gt;
The 7th-century BC [[Pre-Socratic philosophy|pre-Socratic]] [[Greek philosophy|Greek philosopher]] [[Thales]], one of the [[Seven Sages of Greece]] says that ''philotimo'' is part of the essence of being Greek. “Philotimo to the Greek is like breathing. A Greek is not a Greek without it. He might as well not be alive.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The word is used extensively in [[Hellenistic period]] literature.  In early writings, sometimes in a bad sense - Plato's ''[[The Republic (Plato)|Republic]]'' uses it ironically &amp;quot;loving honour or distinction, ambitious&amp;quot;&amp;lt;sup&amp;gt;[1]&amp;lt;/sup&amp;gt; or [[Demosthenes]] meaning &amp;quot;prodigal&amp;quot; or &amp;quot;lavish&amp;quot;.&amp;lt;sup&amp;gt;[2]&amp;lt;/sup&amp;gt; However, later uses develop the word in its more noble senses.  By the time of the Christian era, the word was firmly a positive and its use in the Bible probably cemented its use in modern Greek culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biblical uses==&lt;br /&gt;
The word appears three times in the text of [[Pauline epistles|letters]] written by the [[Paul the Apostle|Apostle Paul]].  Paul was a native Greek speaker and, by his writing, shows he was well educated in [[Greeks|Hellene]] literature.  His letters were originally written in Greek and therefore the choice of the word was deliberate and the sophisticated choice of an educated man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While it is a challenging word to translate into English the King James Version correctly has: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;so have I strived to preach the gospel&amp;quot;&amp;lt;/u&amp;gt;''' in [[Romans 15:20]], '''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;Wherefore '''&amp;lt;u&amp;gt;we labour&amp;lt;/u&amp;gt;''', that, whether&amp;quot;&amp;lt;/u&amp;gt;''' in [[2 Corinthians 5:9]], and '''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;And that ye study to be quiet, and&amp;lt;/u&amp;gt;''' in [[1 Thessalonians 4:11]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some other translations vary with; ''ambition'', ''endeavour earnestly'', ''aspire'', ''being zealous'', ''strive eagerly'', ''desire very strongly'' or ''study''.&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;  In each case Paul is conveying a desire to do a good thing and his choice of word gives this honourable pursuit extra emphasis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Romans 15:20]] he makes it his ''philotimo'' to preach the good news of the [[Gospel]] to people who haven't heard it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[2 Corinthians 5:9]], he uses it to describe his &amp;quot;labour&amp;quot; in the sense of his life's work and strivings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[1 Thessalonians 4:11] he uses it to describe the sort of studious ambition believers should have to conduct their lives with ''philotimo'': - a studious life above reproach, well respected and regarded by their community for their kindness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[Dharma]]&lt;br /&gt;
* [[Dhammapada]]&lt;br /&gt;
* [[Dharmacakra]]&lt;br /&gt;
* [[Karma]]&lt;br /&gt;
* [[Yuga Dharma]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
* 1. Plato's Republic Section 347b http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0168%3Abook%3D1%3Asection%3D347b&lt;br /&gt;
* 2. http://www.tlg.uci.edu/lsj/#eid=114533&amp;amp;context=lsj&amp;amp;action=hw-list-click&lt;br /&gt;
* 3. http://biblehub.com/greek/strongs_5389.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.whitehouse.gov/blog/2010/03/15/philotimo Philotimo - The White House]&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/watch?v=aXPJNDVfBgU The Greek Secret. OxiDayFoundation. 2014.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Greek culture]]&lt;br /&gt;
[[Category:Greek words and phrases]]&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 29 Feb 2016 09:05:12 GMT</pubDate>			<dc:creator>Nick</dc:creator>			<comments>http://textus-receptus.com/wiki/Talk:Philotimo</comments>		</item>
	</channel>
</rss>