<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://textus-receptus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Matthew_21_Vulgata_Clementina_1598</id>
	<title>Matthew 21 Vulgata Clementina 1598 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://textus-receptus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Matthew_21_Vulgata_Clementina_1598"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://textus-receptus.com/index.php?title=Matthew_21_Vulgata_Clementina_1598&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-22T04:02:29Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://textus-receptus.com/index.php?title=Matthew_21_Vulgata_Clementina_1598&amp;diff=370690&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nick at 12:45, 25 January 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://textus-receptus.com/index.php?title=Matthew_21_Vulgata_Clementina_1598&amp;diff=370690&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-25T12:45:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:45, 25 January 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l90&quot;&gt;Line 90:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 90:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 46 Et quærentes eum tenere, timuerunt turbas : quoniam sicut prophetam eum habebant.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 46 Et quærentes eum tenere, timuerunt turbas : quoniam sicut prophetam eum habebant.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==See also==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Matthew 21 Footnote}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Donate}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Nick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://textus-receptus.com/index.php?title=Matthew_21_Vulgata_Clementina_1598&amp;diff=370689&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nick: New page: * 1 Et cum appropinquassent Jerosolymis, et venissent Bethphage ad montem Oliveti : tunc Jesus misit duos discipulos,   * 2 dicens eis : Ite in castellum, quod contra vos est, et statim in...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://textus-receptus.com/index.php?title=Matthew_21_Vulgata_Clementina_1598&amp;diff=370689&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-25T12:44:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: * 1 Et cum appropinquassent Jerosolymis, et venissent Bethphage ad montem Oliveti : tunc Jesus misit duos discipulos,   * 2 dicens eis : Ite in castellum, quod contra vos est, et statim in...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;* 1 Et cum appropinquassent Jerosolymis, et venissent Bethphage ad montem Oliveti : tunc Jesus misit duos discipulos, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2 dicens eis : Ite in castellum, quod contra vos est, et statim invenietis asinam alligatam, et pullum cum ea : solvite, et adducite mihi : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 3 et si quis vobis aliquid dixerit, dicite quia Dominus his opus habet : et confestim dimittet eos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 4 Hoc autem totum factum est, ut adimpleretur quod dictum est per prophetam dicentem :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 5 Dicite filiæ Sion : Ecce rex tuus venit tibi mansuetus, sedens super asinam, et pullum filium subjugalis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 6 Euntes autem discipuli fecerunt sicut præcepit illis Jesus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 7 Et adduxerunt asinam, et pullum : et imposuerunt super eos vestimenta sua, et eum desuper sedere fecerunt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 8 Plurima autem turba straverunt vestimenta sua in via : alii autem cædebant ramos de arboribus, et sternebant in via :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 9 turbæ autem, quæ præcedebant, et quæ sequebantur, clamabant, dicentes : Hosanna filio David : benedictus, qui venit in nomine Domini : hosanna in altissimis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 10 Et cum intrasset Jerosolymam, commota est universa civitas, dicens : Quis est hic ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 11 Populi autem dicebant : Hic est Jesus propheta a Nazareth Galilææ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 12 Et intravit Jesus in templum Dei, et ejiciebat omnes vendentes et ementes in templo, et mensas numulariorum, et cathedras vendentium columbas evertit : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 13 et dicit eis : Scriptum est : Domus mea domus orationis vocabitur : vos autem fecistis illam speluncam latronum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 14 Et accesserunt ad eum cæci, et claudi in templo : et sanavit eos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 15 Videntes autem principes sacerdotum et scribæ mirabilia quæ fecit, et pueros clamantes in templo, et dicentes : Hosanna filio David : indignati sunt, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 16 et dixerunt ei : Audis quid isti dicunt ? Jesus autem dixit eis : Utique. Numquam legistis : Quia ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 17 Et relictis illis, abiit foras extra civitatem in Bethaniam : ibique mansit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 18 Mane autem revertens in civitatem, esuriit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 19 Et videns fici arborem unam secus viam, venit ad eam : et nihil invenit in ea nisi folia tantum, et ait illi : Numquam ex te fructus nascatur in sempiternum. Et arefacta est continuo ficulnea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 20 Et videntes discipuli, mirati sunt, dicentes : Quomodo continuo aruit ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 21 Respondens autem Jesus, ait eis : Amen dico vobis, si habueritis fidem, et non hæsitaveritis, non solum de ficulnea facietis, sed et si monti huic dixeritis : Tolle, et jacta te in mare, fiet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 22 Et omnia quæcumque petieritis in oratione credentes, accipietis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 23 Et cum venisset in templum, accesserunt ad eum docentem principes sacerdotum, et seniores populi, dicentes : In qua potestate hæc facis ? et quis tibi dedit hanc potestatem ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 24 Respondens Jesus dixit eis : Interrogabo vos et ego unum sermonem : quem si dixeritis mihi, et ego vobis dicam in qua potestate hæc facio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 25 Baptismus Joannis unde erat ? e cælo, an ex hominibus ? At illi cogitabant inter se, dicentes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 26 Si dixerimus, e cælo, dicet nobis : Quare ergo non credidistis illi ? Si autem dixerimus, ex hominibus, timemus turbam : omnes enim habebant Joannem sicut prophetam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 27 Et respondentes Jesu, dixerunt : Nescimus. Ait illis et ipse : Nec ego dico vobis in qua potestate hæc facio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 28 Quid autem vobis videtur ? Homo quidam habebat duos filios, et accedens ad primum, dixit : Fili, vade hodie, operare in vinea mea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 29 Ille autem respondens, ait : Nolo. Postea autem, pœnitentia motus, abiit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 30 Accedens autem ad alterum, dixit similiter. At ille respondens, ait : Eo, domine, et non ivit : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 31 quis ex duobus fecit voluntatem patris ? Dicunt ei : Primus. Dicit illis Jesus : Amen dico vobis, quia publicani et meretrices præcedent vos in regnum Dei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 32 Venit enim ad vos Joannes in via justitiæ, et non credidistis ei : publicani autem et meretrices crediderunt ei : vos autem videntes nec pœnitentiam habuistis postea, ut crederetis ei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 33 Aliam parabolam audite : Homo erat paterfamilias, qui plantavit vineam, et sepem circumdedit ei, et fodit in ea torcular, et ædificavit turrim, et locavit eam agricolis, et peregre profectus est. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 34 Cum autem tempus fructuum appropinquasset, misit servos suos ad agricolas, ut acciperent fructus ejus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 35 Et agricolæ, apprehensis servis ejus, alium ceciderunt, alium occiderunt, alium vero lapidaverunt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 36 Iterum misit alios servos plures prioribus, et fecerunt illis similiter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 37 Novissime autem misit ad eos filium suum, dicens : Verebuntur filium meum. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 38 Agricolæ autem videntes filium dixerunt intra se : Hic est hæres, venite, occidamus eum, et habebimus hæreditatem ejus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 39 Et apprehensum eum ejecerunt extra vineam, et occiderunt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 40 Cum ergo venerit dominus vineæ, quid faciet agricolis illis ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 41 Aiunt illi : Malos male perdet : et vineam suam locabit aliis agricolis, qui reddant ei fructum temporibus suis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 42 Dicit illis Jesus : Numquam legistis in Scripturis : Lapidem quem reprobaverunt ædificantes, hic factus est in caput anguli : a Domino factum est istud, et est mirabile in oculis nostris ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 43 Ideo dico vobis, quia auferetur a vobis regnum Dei, et dabitur genti facienti fructus ejus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 44 Et qui ceciderit super lapidem istum, confringetur : super quem vero ceciderit, conteret eum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 45 Et cum audissent principes sacerdotum et pharisæi parabolas ejus, cognoverunt quod de ipsis diceret. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 46 Et quærentes eum tenere, timuerunt turbas : quoniam sicut prophetam eum habebant.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nick</name></author>
	</entry>
</feed>