Editing
Participle
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Esperanto=== See Also [[Esperanto grammar#Participles]] [[Esperanto]] has 6 different participle conjugations; active and passive for past, present and future. The participles are formed as follows: {| class="wikitable" |- ! ! Past ! Present ! Future |- | '''Active''' | -int- | -ant- | -ont- |- | '''Passive''' | -it- | -at- | -ot- |} For example, a ''falonta botelo'' is a bottle which will fall. A ''falanta botelo'' is one that is falling through the air. After it hits the floor, it is a ''falinta botelo.'' These examples use the active participles, but the usage of the passive participles is similar. A cake that is going to be divided is a ''dividota kuko''. When it is in the process of being divided, it is a ''dividata kuko''. Having been cut, it is now a ''dividita kuko''. These participles can be used in conjunction with the verb to be, ''esti'', forming 18 compound tenses (9 active and 9 passive). However, this soon becomes complicated and often unnecessary, and is only frequently used when rigorous translation of English is required. An example of this would be ''la knabo estos instruita'', or, the boy will have been taught. This example sentence is then in the future anterior. When the suffix ''-o'' is used, instead of ''-a'', then the participle refers to a person. A ''manĝanto'' is someone who is eating. A ''manĝinto'' is someone who ate. A ''manĝonto'' is someone who will eat. Also, a ''manĝito'' is someone who was eaten, a ''manĝato'' is someone who is being eaten, and a ''manĝoto'' is someone who will be eaten. These rules hold true to all verbs, and there are no exceptions. An informal addition to these six are the participles for conditional forms, which use -unt-. The active participles are the only ones generally used. For example, a "komencunto" is a person who would (have) begun. A "parolunto" is someone who would (have) spoken.
Summary:
Please note that all contributions to Textus Receptus may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Textus Receptus:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Tools
What links here
Related changes
Page information